
"The Road Goes Ever On"
Quando se escreveu a primeira mensagem neste blog, surgiu a expressão: "pés cansados". Não passou muito tempo que não surgisse a associação de ideias com outra aula, onde se falou de "O Senhor dos Anéis", trazendo à memória a canção de Bilbo Baggins, quando deixa o Shire, em "O Hobbit". A mesma canção entoada por Frodo, quando, por sua vez, é forçado a abandonar o seu torrão natal. A canção diz assim:
"The Road goes ever on and on
Down from the door where it began.
Now far ahead the Road has gone,
And I must follow, if I can,
Pursuing it with eager feet,
Until it joins some larger way
Where many paths and errands meet.
And whither then? I cannot say."
A estrada segue sempre e sempre
A partir da porta onde começa.
Agora muito longe chegou a estrada,
E devo segui-la, se puder,
Caminhando com pés ansiosos,
Até se juntar a mais largos caminhos
Onde muitos trilhos e mensagens se encontram.
E para onde então? Não sei.
A tradução não faz justiça à beleza singela do texto de Tolkien, mas transmite uma noção que devemos manter ao longo da "nossa" estrada: temos muito para andar, até, por nossa vez, podermos regressar, com pés já não ansiosos, mas cansados, e - finalmente - descansar...
P.S. " A Queda de Gil-Galad" é uma belíssima canção, com toda a mestria de Tolkien, no uso das palavras, ainda que em línguas "Élficas". Embora não relacionada, directamente, com a "canção de caminhar", de Bilbo, parece-me adequada, para o acompanharmos, na sua viagem.
Por: José Pedro Turner
Sem comentários:
Enviar um comentário